FANDOM


Shampoo is a single from MAMAMOO's studio album reality in BLACK -Japanese Edition-.

Description

Shampoo is a song about a bubbling love.

Trivia

  1. MAMAMOO did a dance practice of Shampoo wearing Telletubbies suits.

Lyrics

 Solar   Moonbyul   Wheein   Hwasa 

どうなっても良い ぼやいて
密かに揺れる心
キャンドル灯されて
Melt my heart


徐々に溢れだすの
言葉は要らないでしょ?
身を委ね 想像してくだけ


I got a feeling
止めれない この気持ちはもう隠せないよ
It's your freedom
Fade in/out
火消えたら自分も分からない


徐々に加速するの
言葉は要らないから
傍に来てよ 私だけを見て


気付かぬうちに 奪われたの全部
止まって動けないままでは No no no
浴びたい気分よ 甘い言葉を
耳元で囁いて
もっと欲しくて


バブルバブルでポンピンポンピン
弾けていく泡玉
星あかり照らされて
浮かんでいる夜空
モヤモヤで Stop it Stop it
何度も膨らんでくの Bubble love


目閉じて聞いて
息づかい強まり
空間を埋めるね
君の手に my bodyは
雲みたい 軽い
Make me feel so high
I don't need a liar
その香りに 酔う so tired
帰らない
TVより funny funny
君はそう honey honey


気付かぬうちに盗まれたの全部
止まって考えすぎるのは No no no
素直な気持ちを 伝えたいけど
温もりは消えなくて
もっと欲しくて


バブルバブルでポンピンポンピン
飛んでいくよ泡玉
月あかり透かされて
微笑むの夜空
ドキドキで Stop it Stop it
何度も湧きあがるの Bubble love


何で恋ってするんだろう
おとぎ話の人魚みたい
Always thinking about you
I will never forget you


バブルバブルでポンピンポンピン
弾けていく泡玉
星あかり照らされて
浮かんでいる夜空
モヤモヤで Stop it Stop it
何度も膨らんでくの Bubble love



dou natte mo yoi boyaite
hisoka ni yureru kokoro
kyandoru tomosarete
Melt my heart


jojoni afuredasu no
kotoba wa iranai desho?
mi o yudane souzoushiteku dake


I got a feeling
tomerenai kono kimochi wa mou kakusenai yo
It's your freedom
Fade in/out
hi kietara jibun mo wakaranai


jojoni kasokusuru no
kotoba wa iranai kara
hata ni kite yo watashi dake o mite


kizukanu uchini ubawareta no zenbu
tomatte ugokenai mama de wa No no no
abitai kibun yo amai kotoba o
mimimoto de sasayaite
motto hoshikute


baburu baburu de ponpinponpin
hiketeiku awadama
hoshiakari terasarete
ukandeiru yozora
moya moya de Stop it Stop it
nan do mo fukurandeku no Bubble love


me tojite kiite
ikizukai tsuyomari
kuukan o umeru ne
kimi no te ni my body wa
kumo mitai karui
Make me feel so high
I don't need a liar
sono kaori ni you so tired
kaeranai
TV yori funny funny
kimi wa sou honey honey


kizukanu uchini nusumareta no zenbu
tomatte kangaesugiru no wa No no no
sunaona kimochi o tsutaetai kedo
nukumori wa kienakute
motto hoshikute


baburu baburu de ponpinponpin
tondeiku yo awadama
tsukiakari sukasarete
hohoemu no yozora
dokidoki de Stop it Stop it
nan do mo waki agaru no Bubble love


nande koi tte suru n darou
otogibanashi no ningyo mitai
Always thinking about you
I will never forget you


baburu baburu de ponpinponpin
hiketeiku awadama
hoshiakari terasarete
ukandeiru yozora
moya moya de Stop it Stop it
nan do mo fukurandeku no Bubble Love

It doesn't matter
A secretly swaying heart
A candle light
Melt my heart

It gradually overflows
You don't need words, right?
Leave me to yourself, just imagine

I got a feeling
I can't stop, I can't hide this feeling anymore
It's your freedom
Fade in/out
I don't even know when the fire goes out

It gradually accelerate
I don't need words
Come beside me, just look at me

Without realizing, you fascinate me
Don't stop and stay still, No no no
I want to bath in sweet words
Whisper in my ear
I want more

Bubble bubble with poppin' poppin'
The bubbles are bursting
Illuminated by starlight
Floating in the night sky

It makes me uneasy, Stop it Stop it
Swelling up many times, Bubble love

Listen with your eyes closed
Breath strong
Fill the space with your hand
My body is light
Like a cloud
Make me feel so high
I don't need a liar
Get drunk with that scent, so tired
Noo turn back
TV more funny funny
You're so honey honey

Without realizing, everything was stolen
Don't stop and overthinking, No no no
I want to tell my honest feelings but
The warmth doesn't go away
And I want more

Bubble bubble with poppin' poppin'
Blowing bubbles
Clear moonlight
The night sky is smiling
Throbbing, Stop it Stop it
Bubble love springs up again and again

Why do I fall in love?
Like a fairytale mermaid
Always thinking about you
I will never forget you

Bubble bubble with poppin' poppin'
The bubbles are bursting
Illuminated by starlight
Floating in the night sky
It makes me uneasy, Stop it Stop it
Swelling up many times, Bubble love


Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.