FANDOM


Nada Sou Sou (Japanese: 涙そうそう) is a song from MAMAMOO's studio album 4colors. Nada Sou Sou is originally a Japanese song by Moriyama Ryōko.

Lyrics

 Solar   Moonbyul   Wheein   Hwasa 

古いアルバムめくり
ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中
励ましてくれる人よ



晴れ渡る日も雨の日も
浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
おもかげ探して
よみがえる日は涙そうそう



一番星に祈る
それが私のくせになり
夕暮れに見上げる空
心いっぱいあなた探す



悲しみにも喜びにも
思うあの笑顔
あなたの場所から私が
見えたらきっといつか
会えると信じ生きてゆく



晴れ渡る日も雨の日も
浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
さみしくて
恋しくて
君への想い涙そうそう



会いたくて
会いたくて
君への想い涙そうそう

furui arubamu mekuri
arigatou tte tsubuyaita
itsumo itsumo mune no naka
hagemashitekureru hito yo



harewataru hi mo ame no hi mo
ukabu ano egao
omoide tooku asete mo
omokage sagashite
yomi ga eru hi wa nada sousou



ichibanboshi ni inoru
sore ga watashi no kuse ni nari
yuugure ni miageru sora
kokoroippai anata sagasu



kanashimi ni mo yorokobi ni mo
omou ano egao
anata no basho kara watashi ga
mietara kitto itsuka
aeru to shinji ikiteyuku



harewataru hi mo ame no hi mo
ukabu ano egao
omoide tooku asete mo
samishikute
koishikute
kimi e no omoi nada sousou



aitakute
aitakute
kimi e no omoi nada sousou

As I leaf through this old photo album
I whisper “thank you”
To the one who always
Always cheered me on in my heart


Come rain or shine
If the smile that I think of
Fades away into the distance of my memories
On the day I search for a glimpse of it
It is resurrected, a stream of tears


It has become my habit now
To pray to the very first star
Looking up into the evening sky
I search for you with all my heart


In loneliness or in joy
That smile that I think of
And if, from where you are
You can see me, I’ll live on believing that
Certainly someday we will meet again


Come rain or shine
If the smile that I think of
Fades away into the distance of my memories
In loneliness, in yearning
My feelings for you, a stream of tears


I want to see you, I want to see you
My feelings for you, a stream of tears

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.